A Drummer's Testament: chapter outlines and links
<Home page>
Volume II: OLD TALKS: DRUMMERS. CHIEFS, HISTORY, AND RELIGION
Part 2: HISTORY
Chapter titles above go to chapter outlines on this page.
Chapter title links in the outline sections below go to chapter portals.
Outline section links go to web chapter sections.
<top of page>
The social context of the drum history performance at the chief's house; the performance format of the drum history; learning to sing it; the chief's responsibility for sacrifices; Baŋgumaŋa; the lessons of history and main themes of particular chiefs; Dagbamba historiography; objectivity and divergent pathways within the Samban' luŋa
Introduction
- 1. Samban' luŋa the talks of chiefs who have died
- 2. beaten after Ramadan and during Chimsi, before general prayers, or if a chief eats chieftaincy
Starting the Samban' luŋa: pounding the soup
- 3. the meaning of “Samban' luŋa”; starts after dinner: junior drummer “sweeps outside the chief's house”
- 4. sweeping outside the compound: junior drummer beats Dakoli n-nyɛ bia and family praises
- 5. starting also called “pound the soup”; reference to drummers as women
- 6. Samban' luŋa also called Luŋ' sariga; planting the drum
The extent of the Samban' luŋa
- 7. ten or eleven o'clock: senior drummer starts with Dakoli n-nyɛ bia and praise names; beats and sings
- 8. finishing pounding the soup; more people assemble; senior drummer shows which chief he is going to beat; one singer and drum chorus behind
- 9. drum chief can send any knowledgeable drummer to sing Samban' luŋa in his place
- 10. no one knows all; drummer sings about chiefs he knows better
- 11. Samban' luŋa knowledge compared to school achievement
- 12. knowledgeable chiefs can request particular Samban' luŋa; some do not know; chiefs also have extent of their knowledge
- 13. some drummers with knowledge can beat from eight o'clock until daybreak; many drummers know Naa Zanjina
- 14. Naa Zanjina and Naa Siɣli have many talks; have to move from them up to the present chief
- 15. to move from Naa Zanjina through the chiefs, drummer needs to make some parts short
- 16. differences in knowledge and extent of Samban' luŋa; not all drummers reach daybreak; drummers choose different chiefs
- 17. a chief's Samban' luŋa includes his descendents
- 18. different paths through the history; sometimes the talks get mixed; example: Naa Luro and Naa Zɔmbila
Drummers who beat the Samban' luŋa are distinguished
- 19. knowledge of the Samban' luŋa is the mark of learnedness
- 20. not all know Samban' luŋa; many can beat for dancing but not sing Samban' luŋa; have to learn it
- 21. Samban' luŋa drummers have respect in chief's house; done by drumming chiefs; difference from young men's drummers in towns who know praises of chiefs but don't beat Samban' luŋa
- 22. drum chiefs beat it or send someone to beat it; Alhaji Mumuni's position in Savelugu; Palo-Naa could ask him to do it, or any other drummer who knows it
Learning to beat and preparing to beat the Samban' luŋa for the first time
- 23. drummers express modesty before performing; fear medicine from jealousy; protect themselves
- 24. drummers don't seek to beat Samban' luŋa; don't boast that they know too much
- 25. many people watch and judge the drummer; drummer has to manage anxiety
- 26. drummer will review his knowledge in his mind; must be confident
- 27. some use medicine to help them remember; also gives confidence
- 28. drummer may not sleep from worries and preparation; sitting and thinking and reviewing
- 29. sometimes a young drummer can ask an older drummer for help in remembering details
- 30. a drummer won't boast; an older drummer can reassure him that he can beat until daybreak
- 31. how drummers learn Samban' luŋa; go to different drummers in night with gifts; massage his legs; can take a year or more; different extent of learning
The Samban' luŋa performance space
- 32. after pounding the soup, the Samban' luŋa drummer who sings will stand in front, facing the chief; the singer does not beat a drum; the leader of the drum chorus seated behind; helps singer
- 33. people gather; some use recording devices if drummer agrees
- 34. reason why the drummer who sings may forbid recording; example: Dakpɛma Lun-Naa Aliyu
- 35. possibility of mistakes when perform from memory; how maalams praise drummers learnedness
- 36. chief sits with elders; chief's wives and children on other side; drummers face the chief; many drummers
How people show themselves at the Samban' luŋa
- 37. drummers praise princes and chiefs and others who who arrive; the chorus leader helps point them out
- 38. all those present have relationship to former chiefs; praise them and return to the Samban' luŋa
- 39. princes show themselves; give money when drummers come to their ancestors
- 40. drummers praise many people; people tell the drummers if they are not known
- 41. those who get the money are the singer and the drum chief who chose him
What the chief does for the drummer
- 42. the need for sacrifices for protection; the sacrifice; drummer also sacrifices at home
- 43. if do not make the sacrifices, either drummer or chief or both will suffer consequences
- 44. if singing about a chief who needs heavy sacrifice, the drummer tell chief the work in advance; chief can stop a drummer if doesn't have means
- 45. for singing some chiefs, the chief will add gown, hat; feed all drummers; different sacrifices for different chiefs
- 46. they all fear not to do the sacrifices the Samban' luŋa may need
- 47. example: no Samban' luŋa for Naa Nyaɣsi; normally don't have Samban' luŋa for chiefs before Naa Luro
- 48. if chief has no means, others in the town can contribute; if not, drummer can omit parts
Baŋgumaŋa
- 49. example: Naa Dariʒɛɣu and Naa Luro, will slaughter animal when beat Baŋgumaŋa
- 50. importance of sacrifice in Samban' luŋa that has talk of war
- 51. Baŋgumaŋa first beaten when Naa Luro won war; how it is beaten and danced in Samban' luŋa
- 52. Baŋgumaŋa is the only dance in Samban' luŋa
- 53. the meaning of Baŋgumaŋa explained; after the dance, continue the singing and beating of Samban' luŋa
- 54. the significance of Naa Luro to chiefs
Main themes in the Samban' luŋa of different chiefs
- 55. Naa Luro often beaten; gave birth to four Yaa-Naas; chiefs who fought wars have longer talks
- 56. Naa Zɔlgu's talks are old; chief may sacrifice a cow; Samban' luŋa follow the five Yaa-Naas he gave birth to
- 57. the drummer starts from the chief who will be beaten; mentions the father and goes forward
- 58. if beat Naa Zaɣli, the drummer will start with Naa Luro
- 59. if Naa Siɣli, also has Baŋgumaŋa; how the drummer moves through the chiefs
- 60. lessons from Naa Zokuli or Naa Gungobli; princes may not get their father's chieftaincy
- 61. Naa Tutuɣri will lead to Naa Zanjina and how he got chieftaincy; further lessons
- 62. how Naa Zanjina's work influenced Dagbon
- 63. Naa Garba: how Naa Siɣli and Naa Bimbiɛɣu ate before Naa Garba ate; have to follow them in order
- 64. Naa Bimbiɛɣu and Naa Garba's brothers: changed the status of divisional chieftaincies
Lessons from the Samban' luŋa
- 65. Samban' luŋa shows chief about chieftaincy and about his family; drummer includes all
- 66. princes and commoners also learn about their relation to chieftaincy and their ancestors; example: Alhaji Ibrahim descended from Naa Garba and Naa Siɣli
- 67. even typical Dagbamba can be traced to a Yaa-Naa; families separate and mix in marriage
- 68. those who fires died: those who did not eat chieftaincy become commoners
- 69. talk of women in Samban' luŋa: Naa Luro's wife and pakpɔŋ; women learn of their strength and pride
Narrative strategies in the Samban' luŋa: example of Naa Garba
- 70. drummer's choice of path through Samban' luŋa depends on extent of knowledge
- 71. Naa Garba's talk includes Nanton-Naa Musa and Kori-Naa Ali; beaten by Alhaji Mumuni at Nanton
- 72. how their children are included in Naa Garba: mother's children's children
- 73. can go into a bit of detail before coming back to Naa Garba
- 74. traditional god names of the brothers; Laamihi asked to be taken to the god to give birth to men
- 75. how Laamihi gave birth to the three brothers; the god at Galiwe; new Yaa-Naa sacrifices there
- 76. not a fault to omit this story when singing Naa Garba
- 77. when singing at Nanton or where their descendants are; the people want all the details
- 78. at other towns, the drummer only goes into the story a little bit
- 79. drummers choose extent; sometimes inspire young drummers to learn more; the audience not consulted
- 80. only the chief is consulted regarding necessary sacrifices for particular chiefs; the narrative path is the decision of the drummer
Historical discrepancies in the Samban' luŋa
- 81. Samban' luŋa is not written; learned orally; differences mainly from names and narrative paths
- 82. example: Naa Bimbiɛɣu in Samban' luŋa; his relationship to Naa Zanjina
- 83. example: how Naa Bimbiɛɣu wore chieftaincy dress
- 84. example: how Akarima and Namo-Naa praised him; Naa Bimbiɛɣu's names
- 85. example: the anachronism of Akarima; Akarima came during Naa Ziblim Bandamda's time; a reference to previous type of drum not questioned
- 86. example: Naa Luro's Samban' luŋa; differences in descriptions of how Naa Luro killed Gonja chief, Kaluɣsi Dajia
- 87. example: way of death not significant or questioned; main point is the war victory; only criticize major points
Significance of written and oral traditions for drummers and Muslims
- 88. differences in drumming talks not a fault; from learning
- 89. knowledge is passed from an older person to a child; not written; moves through generations
- 90. comparison of drumming to Islam; role of writing in Islam; different sources of Holy Qur'an
- 91. the verses of the Holy Qur'an were compiled and written to put it in one form
- 92. drummers learn in different places, no book; Muslims have different traditions even with a book; maalams admire the drummers
- 93. different forms from different learning; by tradition, drummers do not refuse another's knowledge
- 94. drummers also learn from different people and one another; add the talks together
- 95. beginning of Muslim prayer compared to beginning drumming; call the name of Holy Prophet compared to call Bizuŋ and Namɔɣu; foundation shows the tradition is one
- 96. what is in schoolbooks about origins of Dagbon is not from Samban' luŋa; mixed truth and lies
- 97. some drummers are unwilling to talk to outsiders; writing correct drumming talks will help in future
- 98. we should do the work carefully; respect the material
- 99. drummers are helping preserve Dagbamba custom; drummers as the paper of Dagbon
Conclusion
- 100. transition to Naa Luro's Samban' luŋa
<top of page>
Example of the Samban' luŋa: Gonja wars; the origins of the first war, the death of Naa Dariʒɛɣu; Naa Luro's abuse; Naa Luro at Gushie: the blacksmiths and the bridge; Naa Luro's victory over Kaluɣsi Dajia; Pakpɔŋ Kachaɣu and Lunlana Lunʒɛɣu: the origins and dancing of Baŋgumaŋa
Introduction
- 1. the talk will resemble Samban' luŋa but will have additional explanation
Naa Dariʒɛɣu's war with the Gonjas
- 2. Naa Dariʒɛɣu's mother's side from Gonjas; grew up with Gonjas; suffered abuse
- 3. conflict at Tolon market; Gonjas captured Dagbamba, sold Naa Dariʒɛɣu's wives; Naa Dariʒɛɣu didn't respond
- 4. Naa Dariʒɛɣu abused for weakness by his elders
- 5. Naa Dariʒɛɣu refused at first, then went to fight Gonjas at Koliŋ
- 6. how Gonjas cursed Naa Dariʒɛɣu; Gonja chief Kaluɣsi Dajia killed him, carried his hand in a bag
How Naa Luro decided to go to war
- 7. Naa Luro was Naa Dariʒɛɣu's junior father; takes no action against Gonjas
- 8. Koyib-Naa, Naa Luro's Komlana, refuses to prepare food for Naa Luro's guests
- 9. Naa Luro whips Koyib-Naa; she abuses him to see Naa Dariʒɛɣu's grave
- 10. Naa Luro prepares for war, despite being in the rainy season
Naa Luro, unable to cross river, seeks help from Gushie tindana
- 11. Naa Luro stuck at rain-swollen river near Gushie; Naa Luro refused to go back
- 12. because locals feared Naa Luro, Naa Luro sends a local child, Mbudiba, to call Gushie tindana
- 13. Naa Luro's instructions to Mbudiba: “There is something in the river, and I don't know its head and its feet.”
- 14. Gushie townspeople go to river with weapons; Gushie tindana also takes corn kernels
- 15. Gushie tindana sends Mbudiba in front
- 16. Gushie tindana greets Naa Luro; Naa Luro refuses drinking water; tells Gushie tindana to grow a calabash that day
- 17. similar challenge from Gushie tindana; gives Naa Luro corn kernel to grow that day
- 18. Naa Luro stops the challenge; a humorous episode of Samban' luŋa
How Gushie tindana helped Naa Luro
- 19. Naa Luro explains his mission; asks for help crossing the river
- 20. they call gbandari people; there are no tools; they send for blacksmiths
- 21. So-Naa and blacksmith elders come; they as for tools and materials
- 22. Naa Luro finds trees to make charcoal, stone for iron, kills goats to make bellows; they divert the river
- 23. how they built a bridge across the river
- 24. Naa Luro's horse elders ride across the bridge to test it; the Dagbamba warriors cross the river
Naa Luro's fight with Kaluɣsi Dajia
- 25. Naa Luro kills the people of Koliŋ; Kaluɣsi Dajia returns there to face Naa Luro
- 26. Kaluɣsi Dajia cannot find a good bow to kill Naa Luro; Naa Luro sends him a bow
- 27. they face each other; Kaluɣsi Dajia does not have arrows; Naa Luro sends him arrows; how Naa Luro avoieded the arrows
- 28. Naa Luro kills Kaluɣsi Dajia; cuts off his head; takes the bag with Naa Dariʒɛɣu's hand; kills Koyib-Naa and cuts off her head
- 29. Naa Luro burns the heads of Kaluɣsi Dajia and Koyib-Naa, collects the ashes to plaster a room at Pong Tamale, where he buries Naa Dariʒɛɣu's hand
- 30. the room is for the Pong Tamale buɣli; custom that cannot drumming when passing that room
The starting of Baŋgumaŋa and its place in the Samban' luŋa
- 31. Naa Luro wants musicians to help celebrate his victory with dance; not satisfied; Pakpɔŋ Kachaɣu calls for drummers
- 32. Naa Luro sends messenger to find drummers; goes to Lunʒɛɣu and his followers
- 33. the drummers at Kambaŋ' Dunoli, near Diari; Lunlana Lunʒɛɣu and his elders are called
- 34. Naa Luro welcomes Lunlana Lunʒɛɣu with gifts and animals to slaughter
- 35. Lunʒɛɣu sings of Naa Luro's campaign and victory; Naa Luro asks for a name
- 36. Pakpɔŋ Kachaɣu calls a name that becomes the beating of Baŋgumaŋa; Naa Luro praises Lunlana Lunʒɛɣu
- 37. at Samban' luŋa, when reach the story of Baŋgumaŋa, they beat the dance for the chief's wives and housechildren
- 38. Baŋgumaŋa stands for war and victory; important dance; after dancing it, the eat and then resume Samban' luŋa
Variations in the Samban' luŋa of Naa Luro
- 39. drummers can vary the details of the story; from the way they learned it
- 40. the stories have been heard but not seen
- 41. the Samban' luŋa witnessed at Tolon was different from at Tamale Dakpɛma and from Namo-Naa's; example
- 42. singer chooses path through the Samban' luŋa; from learning; compared to different ways of writing
Example of calling names; bad names
- 43. differences also from calling of names; example of Naa Jinli's two names
- 44. the river Naa Luro crossed has different names; even some drummers don't know them
- 45. difficult for others to know; princes and princesses don't show their knowledge; can spoil chance for chieftaincy
- 46. example: Savelugu princess reprimanded for asking about the river
- 47. other names for the river; custom not to beat a drum there similar to Pong Tamale
- 48. the custom respects the bad names of the chiefs
- 49. variations can enhance the Samban' luŋa performance; not a fault; compared to dancing styles
Relations with the Gonjas after Naa Luro
- 50. the Gonjas occupied parts of what is now Dagbon; Gonja people not many but have much land
- 51. chiefs after Naa Luro; Naa Tutuɣri moved Yendi from Yaan' Dabari; Naa Zanjina and Naa Siɣli resumed war against Gonjas
- 52. wars not fought for land; Naa Dariʒɛɣu and Naa Luro fought but didn't collect Gonja land
- 53. war with Gonjas started again under Naa Zanjina; Naa Siɣli collected the war and finished it
<top of page>
The contributions of Naa Zanjina to Dagbamba custom; Naa Zanjina's youth and conversion to Islam; Naa Zanjina as the “light” of Dagbon; Naa Zanjina's Samban' luŋa; how Naa Zanjina got chieftaincy
Introduction: Naa Zanjina's importance in the work
- 1. Naa Zanjina's chieftaincy needs a chapter between the Gonja wars; popular Samban' luŋa topic
Yendi moved from Toma to Naya
- 2. Yendi moved east to current location by Naa Tutuɣri; Gonja pressure
- 3. other towns also moved; duplicate names in eastern and western Dagbon
Naa Zanjina's significance in enlightening Dagbon
- 4. Naa Zanjina opened the eyes of Dagbon; many innovations; great respect
- 5. Naa Zanjina increased the respect of drumming: festivals, funerals, greetings
- 6. Naa Zanjina traveled and traded as a prince; brought Hausa maalams to teach Islam
Naa Zanjina's works in the Samban' luŋa
- 7. Dagbamba learned to Islamic prayer, festival celebrations
- 8. Dagbamba learned new funeral customs to replace previous customs
- 9. the funeral of Sabali Yɛri-Naa's son at Sabali as an example
- 10. drumming at funeral house; other funeral customs
- 11. Naa Zanjina brought barbers; shaving funeral children; final funeral after some months; widows remarrying
Barbers
- 12. barbers from Hausa land; Yidan' Gunu their chief
- 13. shave heads of funeral children
- 14. barbers cut facial scars; perform circumcision, medical procedures, surgeries
More of Naa Zanjina's works in Dagbon
- 15. Naa Zanjina introduced wearing cloths; introduced cotton seeds; brought Hausa weavers
- 16. introduced wearing of cloth by women
- 17. sandals for lepers; walking sticks for blind people
- 18. Naa Zanjina brought many benefits; drummers sing of them in Samban' luŋa
Savelugu-Naa Puusamli
- 19. Maalam Faliŋa a Hausa maalam; became chief of Savelugu; also known as Puusamli
- 20. friend and helper of Naa Zanjina; settled at Zakpalisi; teacher
- 21. helped Naa Zanjina and Naa Siɣli in fighting Gonjas
Puusamli and Naa Bimbiɛɣu
- 22. Naa Bimbiɛɣu was Naa Zanjina's son; afflicted with yaws; not received at Dagbamba towns
- 23. welcomed by Maalam Faliŋa at Zakpalisi, who bathed and treated Naa Bimbiɛɣu's sickness
- 24. Naa Bimbiɛɣu told Naa Zanjina of Maalam Faliŋa's good works
- 25. after Naa Siɣli died, Naa Bimbiɛɣu became Yaa-Naa; gave Savelugu to Maalam Faliŋa; the meaning of Puusamli
- 26. drummers praise Savelugu-Naa Puusamli as a son of Naa Bimbiɛɣu
- 27. Puusamli's talk inside Naa Zanjina, Naa Siɣli, Naa Bimbiɛɣu; how Samban' luŋa drummers move through his story
How Naa Zanjina gave respect and gifts to get chieftaincy
- 28. Naa Zanjina bought money from Hausa land; cowrie shells
- 29. respect of chieftaincy with gifts; not “buying” chieftaincy
- 30. cannot be compared to modern bribery or politics
How Naa Zanjina got the Yendi chieftaincy in Samban' luŋa
- 31. inside Samban' luŋa; contestation among Naa Tutuɣri's children; also Naa Siɣli
- 32. Naa Zanjina had been greeting Gushe-Naa; Gushe-Naa wanted Naa Zanjina; gave advice to Naa Zanjina to greet Yendi elders
- 33. Gushe-Naa went to Yendi for funeral; remove grass
- 34. disagreement among the brothers; all wanted the Yendi chieftaincy
- 35. Yendi elders say to take the problem to Mamprusi chief to resolve
- 36. Gushe-Naa's plan for Naa Zanjina
- 37. Naa Zanjina's talks are complex and difficult for drummers; variations in Samban' luŋa
The contenders go to Mamprusi
- 38. Dagbamba princes go to Mamprusi; have to wait
- 39. Mamprusi chief receives the Dagbamba princes and elders
- 40. the Dagbamba princes had greeted Mamprusi elders
- 41. Mamprusi elders do not agree among the contenders
- 42. Mamprusi chief's solution: princes will be judged by names they call for themselves
The Mamprusi elder and Gushe-Naa call names
- 43. Mamprusi elder insults Gushe-Naa with a name that Gushe-Naa cannot respond to
- 44. Gushe-Naa leaves gathering; Gushe-Naa discusses the name with a grandchild who had accompanied him
- 45. the child tells Gushe-Naa a name to use to reply to the Mamprusi elder
- 46. Gushe-Naa replies to Mamprusi elder
Dagbamba princes call their names
- 47. Mamprusi chief asks the princes to call their names
- 48. Yelizolilana Gurumancheɣu calls his name and is rejected
- 49. Sunson-Naa Timaani calls his name and is rejected
- 50. Naa Zanjina's four other senior brothers call their names and are rejected
Naa Zanjina and Naa Siɣli call their names and succeed
- 51. Naa Zanjina hesitates to call his name; Mamprusi chief reveals his prior relationship to Naa Zanjina
- 52. Naa Zanjina's names
- 53. Mamprusis interpret and accept his names and name him as Yaa-Naa
- 54. Naa Siɣli calls his names; Mamprusi chief say he should follow Naa Zanjina
- 55. the senior brothers are annoyed; renounce future interest in Yendi chieftaincy
Conclusion of Gushe-Naa story; Naa Zanjina returns to Dagbon
- 56. Gushe-Naa has the child who advised him killed to prevent disgrace
- 57. Naa Zanjina returned to Dagbon; stayed with maalams at Sabali
The arrangement behind the story among Gushe-Naa, Naa Zanjina, and the Mamprusi chief
- 58. drummers talk about Naa Zanjina's using sense or wisdom to become chief, not politics
- 59. calling the names a zana mat to cover the arrangement; compare to chieftaincy chapters
- 60. giving gifts in greeting is not bribery but showing respect; a tradition
- 61. the calling of names was the means for Naa Zanjina to bypass his senior brothers
Interpretations of Naa Zanjina's Samban' luŋa
- 62. Naa Zanjina's story: the custom was misinterpreted in books and in committees of inquiry
- 63. educated Dagbamba rely on books for justification
- 64. example: if soothsayers choose the Yaa-Naa, why go to Mamprusi
- 65. example: Mamprugulana did not establish the doors to Yendi as Mion, Karaga, Savelugu; Yaa-Naas after Naa Zanjina were from different towns
- 66. example: calling of names not used in any other historical situation
- 67. Naa Zanjina the choice of the elders through greetings; the calling of names a way to cover their choice
- 68. drummers and elders reluctant to talk about Dagbamba customs to outsiders
- 69. John's relationship to the drummers is based on drummers' knowledge; outsiders might reject it
- 70. Mamprusi chief has no role in custom; junior brother to Yaa-Naa starting from Naa Gbewaa; same family, not an outsider; Naa Zanjina's selection a unique event
- 71. Mamprusi chief is inside the family; government committees are outsiders, unfit to be involved
- 72. Alhaji Ibrahim takes ownership of this knowledge; no precedent for outsiders to determine chieftaincy
Conclusion
- 73. transition to Naa Siɣli
<top of page>
Continuation of the wars; Kumpatia and the conquest of western Dagbon; how Naa Siɣli gathered his army; the war against the Konkombas; the death of Naa Zanjina; how Naa Siɣli obtained chieftaincy; the Dagbamba campaign against the Gonjas; the defeat of Kumpatia and the aftermath of the war
Introduction: aftermath of the chieftaincy contest in Mamprusi
- 1. Naa Zanjina's Samban' luŋa talks are difficult and confusing; need patience to learn them clearly
- 2. aftermath of the Mamprusi chieftaincy decision; Naa Zanjina and Naa Siɣli return to Dagbon
Gonja chief Kumpatia invades Dagbon
- 3. Kumpatia the Gonja leader; his other names
- 4. Kumpatia invades Dagbon; the towns he collected; stayed near Sang at Chirizaŋ
Naa Zanjina and Naa Siɣli prepare for the war
- 5. Naa Zanjina prays with maalams at Sabali
- 6. Naa Zanjina's brothers refuse to help; Yelizolilana, Sunson-Naa, and the other contenders
- 7. Naa Zanjina asks Naa Siɣli for help; Naa Siɣli refuses
- 8. Naa Zanjina sends chiefs as messengers to Naa Siɣli; Kumbun-Naa and Nanton-Naa; Naa Siɣli refuses
- 9. Naa Siɣli makes chiefs dismount from their horses and stay with him
- 10. Naa Zanjina sends Naa Siɣli's friends, Talolilana and Puusamli; Naa Siɣli refuses them and holds them
- 11. Naa Siɣli's plan was to gather many people to become his warriors
- 12. Naa Siɣli gave them medicines for protection in war
- 13. Naa Zanjina sends Naa Siɣli's best friend, Diarilana Tusuwa; Diarilana's speech to Naa Siɣli
- 14. Naa Siɣli goes to Naa Zanjina; what Naa Zanjina told Naa Siɣli; Naa Zanjina also gathers warriors
Naa Siɣli's war against the Konkombas
- 15. Naa Siɣli invades Konkomba lands prepare for war against Gonjas; gather more warriors
- 16. the towns Naa Siɣli fought in Konkomba
- 17. Naa Siɣli kills the Dagbana tindana of Sakpiegu
- 18. Naa Siɣli in Sakpiegu; puts his mother Ziŋnaa as chief
The death of Naa Zanjina; Naa Siɣli eats chieftaincy
- 19. Naa Siɣli in Konkomba land when Naa Zanjina died; given chieftaincy of Singa
- 20. Naa Zanjina died at Agbandi; the burial of Naa Zanjina; trees grow from his grave
- 21. Naa Zanjina final words instruct the elders to give Yendi to Naa Siɣli, as Mamprusi chief said
Naa Siɣli's war against the Gonjas
- 22. Naa Siɣli takes the war to the Gonjas; how Naa Zanjina's brothers had refused him
- 23. Naa Siɣli had gathered people; how he had entered the war with strength
- 24. how the Gonjas had invaded Tolon and other villages
- 25. Naa Siɣli divides the Dagbamba army to encircle Gonjas; many Gonjas were killed
- 26. Kumpatia at Chirizaŋ; Naa Siɣli at Sang; their exchange of messages
- 27. Dagbamba horseboys behead a Gonja horseboy
- 28. Naa Siɣli's wives cut off the ear of Kumpatia's wife; Kumpatia prepares for war
- 29. Naa Siɣli and Kumpatia fight; Kumpatia runs into a cave
- 30. Naa Siɣli's drummer calls proverbs to encourage him; Naa Siɣli kills Kumpatia
- 31. Naa Siɣli's drummer gives him the name Baŋgumaŋa
- 32. Naa Siɣli dismembers Kumpatia and gives body parts to his warrior chiefs
- 33. Naa Siɣli captures and marries Kumpatia's daughter Puumaaya; her names
- 34. Kumpatia's daughter gives birth to Naa Siɣli's zuu, Tonglana Yamusah; Zuu-waa dance
- 35. recapitulation of the end of the war; Dagbamba return to their villages
Aftermath of the war and the legacy of Naa Siɣli
- 36. result: no more war between Dagbamba and Gonjas; Gonjas have few people but more land
- 37. Baŋgumaŋa in Naa Siɣli's Samban' luŋa because of the war; inherited from Naa Luro
- 38. Naa Siɣli saved Dagbon, but his door to Yendi is dead; Alhaji Ibrahim's line from Naa Siɣli
- 39. Naa Zanjina not a warrior like Naa Siɣli, but they were close
Confusion regarding how Naa Siɣli ate Yendi and held his chieftaincy
- 40. confusion among drummers about details
- 41. some have incorrect ideas about the transition from Naa Zanjina to Naa Siɣli
- 42. some have incorrect ideas about Naa Siɣli's death
- 43. Naa Siɣli killed Kumpatia and finished the war; went to Yendi and gave birth to children
- 44. talks that have many curves or parts can be misunderstood
- 45. drummers who learn from elders can change or add things
- 46. when drummers talk with mistakes, can challenge them with questions
- 47. summary of the general knowledge of Naa Siɣli's chieftaincy and Naa Bimbiɛɣu's succesion
- 48. importance of repairing the talks well; our reputation depends on truth
Perspective on olden days Dagbamba in the Samban' luŋa
- 49. slaughter a sheep for Naa Siɣli's talks in Samban' luŋa; drummers are reluctant to talk about it
- 50. reflection on the warlike character of early Dagbamba
- 51. people would leave their house and family; could be captured and sold
- 52. other tribes feared the Dagbamba; Dagbamba conquered by Europeans
- 53. living in current times is easier than olden days
<top of page>
Dagbamba-Ashanti relations; the uses of cola; the cola and shea butter trade; Naa Garba and the Ashantis; the capture and ransoming of Naa Garba; slavery and the slave trade in Dagbon; organization of the Dagbamba army; origin of the Kambonsi (soldiers)
Introduction
- 1. Naa Garba's talks are not in Samban' luŋa; relationship to Ashantis
- 2. different aspects involve cola, slaves, Kambonsi
Cola
- 3. cola has many works in Dagbon; related to respect and greetings
- 4. cola connection to chieftaincy; came from Ashantis; greetings to chiefs
- 5. cola shows respect; how to give cola when greeting a chief; protocols among chiefs
- 6. respect of cola tied to the respect of chieftaincy; compared to drumming; helps people
- 7. chewing cola has benefits, but respect is the foundation
- 8. giving cola to search for a woman to marry
- 9. cola given to in-laws after the wedding
- 10. cola shared after a woman gives birth; cola shared again on naming day
- 11. cola given to an elderly person can bring benefits, like a wife
- 12. cola given to an elderly person can bring benefits, like medicine
- 13. summary of the work of cola: can get wife, medicine, money, blessings
- 14. role of cola at funeral; add to the cloth and waistband for the in-laws
- 15. summary: cola is important for everything from birth to death
History of cola
- 16. cola trade passed through Dagbon to Ashanti before Naa Garba; Dagbamba relations to Ashanti began around the time of Naa Garba
- 17. precolonial cola trade to Ashanti via Dagbon; cola's cultivations and use have spread wide
- 18. Dagbamba traders took shea butter to Ashanti to exchange for cola
- 19. some traders were captured and taken to Salaga and sold to Ashantis
- 20. Dagbamba also captured people; Ashantis sold some to white men; also sacrifices
The quarrel with the Ashantis
- 21. the strength of the Ashantis; guns and forest; Dagbamba had only minor fighting with Ashantis
- 22. Ashantis introduced guns to Dagbon; previously Dagbamba used spears, axes, and arrows
- 23. relations during Naa Garba's time; Ashantis would come to Dagbon for slaves; a quarrel
- 24. Prempeh (Asantehene) captured Naa Garba for ransom
- 25. the Ashantis who were carrying Naa Garba were dying
- 26. Ashantis ransomed Naa Garba for the dead people; a debt
- 27. Naa Garba did not finish paying the debt of people; Asantehene threatened war
- 28. Savelugu-Naa Bukari Gurifiri finished paying the debt; his praise in drumming
- 29. Gurifiri sacrificed; got slaves from Gurunsi area
- 30. Asantehene sent people to collect the slaves; friendship and respect between Ashants and Dagbamba; timpana sent to Dagbon
- 31. the quarrel was not a war; friendship based in trading of cola and slaves
How the Dagbamba got the slaves
- 32. this talk about paying the debt of slaves is hidden
- 33. the slaves from “Gurunsi”: any northern tribe
- 34. the slaves were also Dagbamba who were captured; also other tribes
- 35. Gurunsis sold people for food; many slaves remained in Dagbon; others sent to Salaga
- 36. some Dagbamba chiefs gave children as indentured for debt; some remained as slaves
- 37. people from towns without chiefs, like Tamale, were captured and sold; women and children
Modern example: how British caught soldiers for World War II
- 38. Alhaji Ibrahim was in Kintampo, avoided getting caught; Alhaji Mumuni and others in southern Ghana
- 39. British took many men from the villages in Dagbon; women and children remained in villages
- 40. Dagbamba captured by force; many Gurunsis joined for pay
- 41. soldiers taken to Kintampo would try to run away
- 42. harsh treatment of the drafted soldiers; compared to prison: locked up and beaten
- 43. catching soldiers left old people and women in villages; died from starvation and broken hearts
- 44. compared to slavery: selling children by agreement; resembles the catching of soldiers
The Kambonsi in Dagbon
- 45. Kambonsi warriors started during that time of Naa Garba's debt; Dagbamba and Konkombas, but “Kambonsi” means “Ashanti”
- 46. Kambonsi dancing compared to Ashanti dancing; dance of strength; not part of cultural programs
- 47. the name Kambonsi shows Ashanti origins
Original warriors of the Yaa-Naa
- 48. Kuɣa-Naa led Naa Nyaɣsi to war
- 49. Tolon-Naa and Kumbun-Naa from Naa Nyaɣsi's time; Zandu-Naa gave his son to Naa Nyaɣsi; Tolon-Naa as Wulana
- 50. Wulana as senior elder: Tolon-Naa; Kumbun-Naa as Kpanalana; other warrior chiefs were Langolana, Sakpiɛ-Naa, Tuwuo-Naa, Nyensung-Naa, and others
Warfare in the olden days
- 51. cutlass, spear, axe, bow and arrow were weapons; horsemen would charge and return
- 52. gun-shooters at one place; bowmen at one place; chief separate; horsemen attack with spears and axes; chief in the center with his protectors; if center fell, chief would run or be killed
- 53. warriors used medicine to protect themselves; chiefs gave medicine with warriors to overcome fear
- 54. different ways of killing; drummers do not differentiate
The starting of the Kambonsis
- 55. types of slaves: dabli and bilaa; somebody captured, somebody used to pay a debt
- 56. those who slept in the chief's hall; protectors of the chief; also fought for him
- 57. Naa Garba was trading with Ashantis for guns; the quarrel arose from relationship
- 58. the bilahi transitioned to learn from Ashanti messengers; became Kambonsi
- 59. bilahi copied Ashanti habits; adopted Asante Twi terms for Kambonsi titles
- 60. Gurifiri sent slaves as Kambonsi to elders; Kambonsi gradually increased to other chiefs
Conclusion
- 61. summary: traded slaves for cola, then shea butter for cola; shea butter still traded
- 62. modern times: Dagbamba work in Ashanti cocoa farms; use pay to buy cola and trade
<top of page>
The old princes and new princes war for Karaga; Naa Yakuba's madness; Naa Abilaai and the Bassari war; Naa Andani: the Zambarima wars, the Kumbungu war, the German conquest and victory at Adibo; Tugulana Iddi, Kari-Naa Abukari and civil war; Naa Alaasani; the coming of the British; reunification of Dagbon; colonial rule under the British
Introduction
- 1. chiefs from Naa Garba to Naa Yakuba
- 2. talk of the intervening chiefs is short
Separate sides of Dagbon
- 3. travel from Toma to Naya; dangers of animals; transport and roads under white men
- 4. Savelugu-Naa was main chief in Toma; Yaa-Naa in Yendi area
Chieftaincy and fighting
- 5. Yaa-Naa had to use strength to become chief; since Gbewaa
- 6. Naa Yakuba's madness; killed Naa Zoli; the alignment of the fight: Jɛŋgbarga's children against Ziblim Bandamda's grandson; Naa Yakuba and brothers were Naa Zoli's junior fathers
The Karaga war, or the old prince and new prince war
- 7. fighting between Naa Yakuba's brothers (Sunson-Naa Yahaya, Mionlana Issa, Sanglana Blemah, Kpatinlana Adirkarli) and his children: Naa Yakuba's children (Naa Abilaai as zuu and Kari-Naa Adam as Sakpiɛ-Naa) to prevent Sunson-Naa Yahaya from eating Karaga
- 8. Sakpiɛ-Naa Adam's claim to the skin of Karaga
- 9. Sunson-Naa Yahaya and Naa Yakuba's brothers were sacked from Karaga
- 10. the sacked chiefs driven away and died outside Dagbon
- 11. Sagnerigulana Sulemana died in the war (grandfather of Nanton-Naa Sule); Abilaai ate Mion; Sakpiɛ-Naa Adam ate Karaga
Naa Yakuba's madness
- 12. Naa Yakuba's madness: killed people; eye-open madness
- 13. Naa Yakuba's brothers attempt control him; led by Yelizolilana Yidantoɣma; Yelizolilana killed by Naa Yakuba's children in the Karaga war
Naa Abilaai and Naa Andani: Bassari and Zambarima wars
- 14. Naa Abilaai Naɣbiɛɣu was first-born; fought against Bassari; accompanied by his brothers to the war
- 15. explanation: in old talks, drummers refer to chief by the final chieftaincy he ate; can be confusing
- 16. Naa Abilaai collected some Bassari towns; explanation of extent of the war
- 17. Naa Andani was Savelugu-Naa; fought Gurunsis; list of towns he fought; fought Zambarimas who had come to Ghana; list of towns; ate Yendi when returned from wars
- 18. Naa Andani fought two wars in Dagbon: fought Kumbungu and fought the white men
Naa Andani: the Kumbungu war
- 19. Kumbun-Naa Abilaai sacks Toma chiefs to Yendi; Naa Andani responds
- 20. Kari-Naa Alaasani joins Kumbun-Naa; related to Kumbungu through mother
- 21. Kari-Naa's ambitions for Yendi
- 22. Naa Andani killed Kumbun-Naa Abilaai; marched to Karaga and killed Kari-Naa Alaasani
Naa Andani: the coming of the white men
- 23. Germans at Sansanne-Mango in Togo; Naa Andani refused them to enter Dagbon
- 24. Germans prepared to enter Yandi by force
- 25. battle of Adibo: Germans defeated Dagbamba; Naa Andani's elders removed him from the war; Germans burn Yendi
- 26. British entered Mamprusi at Gambaga; Mamprusis were frightened by fire from matches; Mamprusis did not fight British
Naa Alaasani: Tuglana Iddi, Kari-Naa Abukari, and the Germans
- 27. after Naa Andani died, Naa Alaasani from Karaga to Yendi; Naa Alaasani's alliance with the Germans; British at Bagabaga
- 28. Naa Andani instructed his zuu Tugulana Iddi to eat Karaga; support Naa Alaasani from Karaga to Yendi
- 29. Yendi people did not want Tugulana Iddi to go to Karaga because feared yaws there; Tugulana Iddi supported Savelugu-Naa Darimani for Yaa-Naa
- 30. the funeral of Naa Andani; the chiefs gathered
- 31. Naa Alaasani (from Karaga) prevented from entering Yendi to perform the funeral
- 32. Tugulana Iddi refused Naa Andani's instructions to go to Karaga; Naa Andani's funeral was delayed
- 33. Kori-Naa Mahami died: Naa Andani's junior bother; Kori-Naa Mahami's zuu Abukari (later Kari-Naa Abukari); supported Naa Alaaasani
- 34. Korli Regent Abukari and others allied with Naa Alaasani; Naa Alaasani refused to fight
- 35. Korli Regent Abukari's alliance with Germans; conflict between Germans and British for control of Dagbon
- 36. Yendi given to Savelugu-Naa Darimani (Kukara Djee); Tugulana Iddi to Savelugu; Korli Regent Abukari informed Germans; procession at Sang
- 37. Germans sent soldiers to Yendi; Darimani fled and died; not counted as Yaa-Naa
- 38. Germans attacked Dagbamba at Sang; killed Tugulana Iddi; Sang-dali
- 39. why Kukara Djee is not counted as Yaa-Naa
- 40. Germans forced the installation of Naa Alaasani; Korli Regent Abukari to Karaga
Kari-Naa Abukari and Naa Alaasani
- 41. Kari-Naa Abukari poisoned Naa Alaasani; Naa Alaasani informed Naa Abudu before dying
- 42. Savelugu-Naa Bukali Boforo was Naa Andani's son; ate Savelugu after Sang-dali
- 43. Naa Alaasani told Naa Abudu to follow Savelugu-Naa Bukali Boforo as Yaa-Naa
- 44. Germans tried to give Yendi to Kari-Naa Abukari; Naa Abudu refused
- 45. Naa Abudu appealed to British in Tamale; gave British some of the poisoned drink
- 46. Kari-Naa Abukari denied; British called meeting of chiefs; gave drink to Kari-Naa Abukari and he died
- 47. Kari-Naa Abukari's wickedness came back to eat him
- 48. Savelugu-Naa Bukali refused chieftaincy; Naa Abudu ate Yendi from Mion
Naa Abudu: reunification of Dagbon under British
- 49. British collected all of Dagbon; Dagbamba did not fight British
- 50. British unified Toma and Naya; chieftaincy of Yendi became paramount
Benefits of British rule
- 51. British rule was good; before that was suffering; unsafe to travel
- 52. Dagbon truly unified under Naa Mahama Kpɛma; lorries and roads
- 53. further unification under Naa Mahamam Bila; benefits of roads
- 54. another example: matches; previous difficulty of making fire with flint
- 55. other benefits: water, electricity, rule of law
Problems after independence
- 56. since independence, Ghana spoiled; abuse of power; lawless
- 57. government disrespects custom; exploitation, nepotism, corruption
- 58. colonial times: no shortages, prices were low; currently, money does not last
- 59. currently, modern life spoiled by corrupt politicians and soldiers; no law, no respect; especially spoiled by soldiers
- 60. current generation not the same as previous generations; need to pray for the current generation
<top of page>
Independence and the role of educated Dagbamba in the crisis; government interference in chieftaincy; the usurpation of Naa Mahamadu and its effects; the origins and escalation of the dispute under Naa Mahamam Bila and Mionlana Andani; fallacy of the claim of rotation; soldiers' government; the difficulty of repair
Introduction
- 1. recapitulation of Yaa-Naas descended from Naa Yakuba
Independence
- 2. politicians said British were cheating; taking from the country
- 3. proverb about cheating: recognized the white man's cheating, and now no benefit
- 4. Ghanaian leaders took the white man's way but added bad character; brought suffering
- 5. Ghanaian leaders don't follow the law; bribery and corruption
Role of educated Dagbamba in removal of Naa Mahamadu
- 6. confusion about custom comes from written records, court and commission interpretations
- 7. Dagbamba used white man's law to spoil the custom of Dagbon; white men changed some customs but did not remove Yaa-Naa
- 8. role of education in spoiling custom; Dagbamba refused white men's work at first; sent descendants of slaves to school
- 9. first educated people not connected to family or custom; use ambition for chieftaincy and strength to spoil Dagbon
- 10. chiefs of other tribes not removed; Dagbamba educated people used government to spoil their own custom; gave jurisdiction to politicians and non-Dagbamba
Chieftaincy is custom; cannot be compared to government
- 11. chieftaincy is older than government; formerly chieftaincy had respect and power
- 12. government power not like chieftaincy; government interferes
- 13. government should not enter custom; Dagbamba took custom matters to government
- 14. analogy of taking cloth to a bad tailor who ruins it; government does know custom; government looks for money and does what it wants
Repair should be from inside Dagbon and not from outsiders
- 15. possibility to repair it; future generations should know how
- 16. chieftaincy should be restored properly; currently no respect in chieftaincy
- 17. Dagbon should be repaired from inside, not by outsiders
- 18. everyone acts like a chief; no chieftaincy because of no respect
- 19. to repair chieftaincy, have to respect it; government committees weakened chieftaincy
- 20. current chiefs do not get chieftaincy correctly; no respect even from elders
Examples of how chieftaincy in Dagbon has spoiled
- 21. Mossi chief visited: Yendi elders did not accompany Yakubu to greet him
- 22. Savelugu-Naa Abdulai died: neither Yakubu nor representative could attend the funeral
- 23. Yakubu's appointees also don't follow custom; a tree that spoils from the roots
- 24. Yakubu's chiefs replace elders; towns have two sets of elder chiefs; example: Savelugu
- 25. example: Savelugu people refused the new elders; don't greet Yakubu's chief
- 26. example: Alhaji Ibrahim does not beat drum for the Gukpe-Naa Yakubu sent; Gukpe-Naa has no respect in Tamale
- 27. example: Vo-Naa Andani Moro's funeral; chieftaincies given on Naa Mahamadu's authority
- 28. example: Namo-Naa Issahaku does not follow Yakubu
- 29. example: Yakubu replaced Namo-Naa with a drummer not on the line of Namɔɣu chiefs
- 30. drummers support the real Namo-Naa; Yakubu's Namo-Naa cannot make the sacrifices of a Namo-Naa
- 31. Yakubu and his elders cannot make the sacrifices of a Yaa-Naa
- 32. Yendi chieftaincy cannot be repaired; government is bound by its lies
- 33. example: cutting off the head
The background of the chieftaincy crisis
- 34. Andani and Abudu chieftaincy conflict started before white men; Dagbon spoiled after white men left; Naa Mahamadu's line from Naa Abilaai, Naa Alaasani, Naa Abudu, Naa Mahamam Bila, Naa Abilabila; soldiers removed him and installed Naa Mahaman Kpɛma's grandson Yakubu
- 35. Naa Abilaai and Naa Andani had different mothers; Naa Andani raised by Naa Abilaa's mother; did not like one another
- 36. chieftaincy descended through both lines as one family from Naa Yakuba; Dagbon did not spoil
Origin of the chieftaincy crisis during the time of Naa Mahamam Bila
- 37. starting of spoiling in Naa Mahamam Bila's time; Naa Mahaman Kpɛma's son Mionlana Andani did not greet or give respect to Naa Mahamam Bila's chieftaincy; he was refused
- 38. recapitulation of how chieftaincy moves in a family; respect for the senior makes the path; disrespect spoils the path
- 39. example of how Mionlana Andani disrespected Naa Mahamam Bila; contrasted with respect Naa Mahamam Bila gave Naa Mahaman Kpɛma
- 40. custom supports the rejection of Mionlana Andani
- 41. lack of respect in chieftaincy: few people understand its significance for succession; difficult for people to talk about it
The effort to remove Naa Abilabila
- 42. Mionlana Andani was refused for chieftaincy; Naa Abilabila ate Yendi; Mionlana Andani and followers work against Naa Abilabila
- 43. Andani case against Naa Abilabila based on deformities; case failed on reference to Nimbu
- 44. in Nkrumah's time, pressure to remove Naa Abilabila; Nkrumah researched Dagbamba chieftaincy and would not remove Naa Abilabila
- 45. British also refused to remove Naa Abudu when sick
- 46. general knowledge that Dagbamba do not remove a chief; how Nkrumah handled the situation; Tolon-Naa joined Nkrumah's party
The lack of validity or precedence for the claim of rotation
- 47. the misrepresentation of succession: educated Dagbamba claimed two doors; cited Naa Yakuba; two doors not inside custom; examples: Naa Zɔlgu and Naa Luro
- 48. chiefs from one family examples: Naa Zulandi's three sons ate; Naa Zɔlgu's five sons and one grandchild ate; Naa Luro's four sons and two grandchildren ate
- 49. more recent example: no two doors between Naa Ziblim Bandamda and Naa Andani Jɛŋgbarga; Yendi is one door
- 50. Naa Yakuba gave birth to many children; the idea of two door excludes their lines
- 51. Yendi is only for Yaa-Naa's children, not grandchildren; the four gates attributed to Mamprugulana are not equal; many Yaa-Naas came from other towns
Continuing government interference: Mionlana Andani and Naa Mahamadu
- 52. review of Yaa-Naa installation process
- 53. after Naa Abilabila's death, Yendi elders refused Mionlana Andani again; Naa Mahamadu chosen; goverrnment used force to prevent Naa Mahamadu's installation; government installed Mionlana Andani; Mionlana Andani died; Naa Mahamadu ate
- 54. Andani family influence on government after Acheampong coup; bribes and force; soldiers removed Naa Mahamadu; spoiled the chieftaincy; installed Mionlana Andani's son Yakubu, the “force chief”
- 55. soldiers held Naa Mahamadu in Accra; soldiers collected chieftaincy regalia and installed Yakubu;
- 56. senior elders refused to participate in Yakubu's installation; would not do the custom twice; they were replaced; other chiefs replaced; chieftaincy weakened
- 57. politicians give chieftaincy, and take chieftaincy away; not following custom
Naa Mahamadu's character
- 58. Naa Mahamadu counsels patience; peaceful nature
- 59. Naa Mahamadu's respect and advice to calm his supporters
- 60. Naa Mahamadu's impressive presence
In custom, Yaa-Naa could be defeated and killed in war but not removed
- 61. after a chieftaincy war, the relatives would come together again
- 62. to remove a chief is forbidden in custom; adverse effects
- 63. replacing chiefs brings trouble and conflict; removal of chiefs the cause of problems
- 64. Nkrumah's response to the case ended without removing chief, but soldiers didn't mind
Recapitulation and the difficulty of repair
- 65. removal of the chiefs: Gushe-Naa, Gukpe-Naa, other chiefs and elders; Dagbon is broken
- 66. to repair Dagbon will be difficult; people have to learn to respect the custom; not politics
- 67. each side refuses the other; Andani house not strong in chieftaincy; only Naa Mahama Kpɛma
- 68. Mionlana Andani was not made a chief by Yendi elders; importance of Gushe-Naa
- 69. chieftaincy lines can die: Naa Kulunku, Naa Siɣli; not a fault; not cheating
- 70. Dagbon was all right through white men's and Nkrumah's rule; problems after Nkrumah
How soldiers' governments spoiled Ghana
- 71. soldiers are not respected; conscription during world war was by force
- 72. Acheampong did not respect traditions; removed chiefs
- 73. soldiers spoiled the markets
- 74. soldiers' governments brought fear and lawlessness
- 75. Ghana would be better without soldiers
Conclusion: the need for patience in difficult times
- 76. one should not blame one's times, or the current generation
- 77. one needs patience when facing a problem that is too strong to overcome