A Drummer's Testament
<Home page>
<PDF file>
Craft aspects of drumming; how drums are carved; ritual obligations of drum-makers; how drums are sewn; types of skins used; varying quality of drums and skins; how drum-sticks are made; how guŋgɔŋs are made and sewn
<top of page>
Supplementary material
Images
<top of page>
Contents outline and links by paragraph
Introduction
- 1. hard work to make luŋa and guŋgɔŋ
Luŋa in Dagbon and Asante
- 2. Dagbamba drum superior in quality to Ashanti drum (donno)
- 3. formerly Ashantis got lunsi from Yaa-Naa; also binda (Mossi calabash drum) and dalgu; gyamadudu, donno
- 4. Asantehene gave cola to Yaa-Naa for the drums; no charge
- 5. in olden days, no charge; you would go to drum carver and farm for him while he made the drum
- 6. after Asantehene’s drums were carved, Yaa-Naa would get skins from chief of butchers and send to Namo-Naa to sew the drums
- 7. how Yaa-Naa’s prince would accompany drums to Asantehene; thirty to forty days walk; how Asantehene would receive the drums and give cola
- 8. in modern times, Asantehene buys drums; how Alhaji Ibrahim’s brother Sumaani made drums for Asantehene
- 9. Alhaji Ibrahim the one selling drums in Dagbon; Ashantis and others from South come to Tamale to buy drums from him.
Dangers of carving drums
- 10. few people carve drums because cutting trees can make people sick; example of Tampion drum carver who became mad
- 11. different types of bad trees in Dagbon
- 12. karga medicine to protect someone who cuts trees; obtained from kasiɣirba, people who bathe dead bodies; other uses of karga
- 13. people who carve drums do not prosper
Cutting trees and carving drums
- 14. three trees: taaŋa (shea), sacrifice of milk; kpalga (violet tree), sacrifice of cowries; siɣirli (cedar mahogany), sacrifice of hen and then carve the wood in bush
- 15. nowadays no sacrifices; reason behind the problems
- 16. drum from a bad tree can kill a drummer who uses it; drum makers don’t live long; only three in Dagbon, at Tampion
- 17. siɣirli the best, very hard, not common; siɣirli drums last long; John’s small drum more than hundred years old
- 18. drum-making is hard work; four tools: axe to cut tree, adze to make hole, cutlass to trim, korgu (curved knife) to carve and scrape; two days to make
Preparing the wood
- 19. knife to scrape and smooth the outside and stone to smooth the mouth
- 20. repair holes in wood; formerly used bee’s wax, now use glue and wood dust; shea butter on the wood
Preparing the skin
- 21. buy skins from butcher; goat skin is better than sheep; female goat has lighter skin, better sound
- 22. skins sometimes difficult to get
- 23. use water to soften skins, inside pot until early evening
- 24. use korgu to scrape and clean skin, removing any meat; put back into water
- 25. soften the skin with ashes and seeds from type of melon (yɔɣli) inside pot until next day; remove skin from pot and remove hair and wash any scent away
Sewing the skin
- 26. split and trim reeds from mat; get type of long grass (kpari), in market and also in Dagbon near rivers
- 27. make lun’ kuɣra, a ring to seat the head on the drum, by wrapping kpari around the cut reeds
- 28. fit skin to ring; lundi’ sherga, the sewing string, how it is made; how the skin is sown; final cleaning
Lacing the heads
- 29. the lundihi, the strings that hold the heads; use skin of calf, also bush antelopes (gbɛɣu, walga, kparbua, bambua, saŋkpaliŋ, kɔɣu); some are harder than others
- 30. strings from bush animal last long; can use tanned goat skins (red) but are not strong, will dry out and break, not preferred
- 31. making the strings: clean and remove hair, dry, cut thin strip, soak and roll it; dry it and soften it by rubbing on stone or ceramic; not necessary for goat skin, already soft
- 32. finishing the drum: smooth the mouth, fit the heads, and lace with the strings; tie with leather to seat the heads well; dry overnight
Variations among drums
- 33. different skins affect the sound of different drums; from the tree and the wood, also from the carving; male or female, white or black; drum maker has to observe to know which type of skin for any individual drum; sometimes need to search for appropriate skin
- 34. differences also from length of drum, length or width of neck between the two bowls, from carving, from the bowl; head is more important; some drums do not sound well
- 35. differences from skins; light and thin usually better, but break easily; during dry season, skins become thin and break often; drums sound different in South because the air is not as dry
- 36. lundihi affect the drum; spacing of the strings; also can dry out, cannot squeeze the drum; also affected by cold; different sound in different places
- 37. olden days drums better craftsmanship than modern drums; drummers prefer older drums; the neck and inside are smoother and wider; sound better
- 38. new drums change as wood dries; weak wood warps; if tree is mature, the wood will not shrink; main factor in the sound
- 39. skins affect the sound; when drum is beaten for some time, the sound changes; drummer may not hear the sound well; spectator will hear it differently
The drumstick
- 40. making lundoli, different trees: puhiga (tamarind), dazuli (gardenia), kuliŋbinli, nim
- 41. use short-handle axe (lehu) to carve sticks; make head first then carve neck
- 42. to bend stick, put into boiling water; tie neck with rope and bend and tie
- 43. untie rope the next day; carve handle; finish and smooth; make hole to tie leather string from neck to handle
- 44. many sticks break when bending; younger trees are better for bending
- 45. puhiga best; kuliŋbinli next, but too light; dazuli easy to bend, strong and heavy; nim tree frequently breaks
Sewing guŋgɔŋ
- 46. introduction to making guŋgɔŋ; use trunk of tree
- 47. needs somewhat thick skin: male goat, saŋkpalin, gbɛɣu, bambua; kɔɣu too thick; use type of rope (gabga) to seat the skin
- 48. two people to sew guŋgɔŋ; skin with hair outward over mouths; secure with rope
- 49. guŋgɔŋ strings (gbandaa) made from bush animals or cows; thick
- 50. turn skin over rope and use awl to punch holes; as sew the two mouths, you pull the gbandaa strings along rope to seat the skin; gbankuɣra or guŋgɔŋ kuɣra
- 51. gbanchirga: pieces of skin to close the sewing hole and prevent tearing
- 52. second person on other side of guŋgɔŋ; sew from one side to another
- 53. sew around guŋgɔŋ, then trim excess skin; make hole for string to secure cloth to hang guŋgɔŋ
- 54. dry the guŋgɔŋ; scrape or shave the hair; tie chahirga, the small string across mouth that vibrates
- 55. gbandarigara: strips of leather to tie to gbandaa and tighten the mouths
- 56. have to tighten guŋgɔŋ before beating it; if it loosens from beating, tighten it again
- 57. guŋgɔŋ voora: pulling the guŋgɔŋ; if the gbandaa stretch over time, have to go around the guŋgɔŋ and pull them to tighten the skin of the mouth again
Conclusion
- 58. transition to how a drum is beaten
<top of page>
Proverbs and Sayings
If you are at something today, tomorrow, and the next day, you will know what is in it.
<top of page>
Dagbani words and other search terms
- Chiefs and elders
- Asantehene
- Naa Mahama Bila
- Namo-Naa
- Yaa-Naa
- Musical terms
- binda (singular: bindihi)
- chahirga
- dalgu
- donno
- drumhead
- drumskin
- drumstrings
- gabga
- gbanchirga
- gbandaa
- gbandarigara
- gbankugra (gbankuɣra)
- gungon (guŋgɔŋ)
- gungons (guŋgɔŋa)
- gungon kugra (guŋgɔŋ kuɣra)
- gungon voora (guŋgɔŋ voora)
- gyamadudu
- lun kugra (lun' kuɣra)
- lundi' sherga
- lundihi
- lundoli
- lunsi
- lunga (luŋa)
- Simpa
- twene
- Miscellaneous terms
- adze
- bambua
- bushbuck
- calabash
- cedis
- cowries
- dazuli [possibly Gardenia nitida Hook. or Gardenia ternifolia]
- duiker
- gbiegu (gbɛɣu)
- harmattan
- karga
- kasigirba (kasiɣirba)
- korgu
- kpalga [possibly Securidaca longepedunculata Fres.]
- kparbua
- kpari
- kulinbinli (kuliŋbinli)
- kogu (kɔɣu)
- lehu
- lorries
- messaged
- nim
- oribi
- pesewa
- puhiga [Tamarindus indica Linn.]
- sangkpalin (saŋkpaliŋ)
- shea
- sigirli (siɣirli) [Pseudocedrela kotschyi (Schweinf.) Harms]
- taanga (taaŋa) [Butyrospermum parkii; a.k.a. Vitellaria paradoxa]
- walga
- waterbuck
- yogli (yɔɣli) [possibly Adenopus breviflorus Benth.]
- Towns and places
- Accra
- Bimbila
- Daboya
- Dagbon
- Galiwe
- Kumasi
- Lamashegu
- Nanton
- Zantani
- Cultural groups
- Ashanti
- Dagbamba
- Hausa
- Mamprusi
- Mossi
- Nanumba
- Wangara