A Drummer's Testament
<Home page>
<PDF file>
The Yaa-Naa and the thirteen divisional chiefs; types of divisional chieftaincy; organization of the chieftaincy hierarchy; buying chieftaincy; how the hierarchy shifts; paths to the Yendi chieftaincy; the elders' chieftaincies; paths to the elders' chieftaincies; drumming protocols related to the chieftaincy hierarchy
<top of page>
Supplementary material
Images
Figures and lists
<top of page>
Contents outline and links by paragraph
Introduction
- 1. the talk of chiefs is sensitive; not widely known
Chieftaincy levels
- 2. chiefs move from town to town; big chiefs who have villages; many levels
- 3. example: Yendi from Savelugu from Voggo from Tubung from Banvim from Gushie
- 4. thirteen major chieftaincies or divisions, including Chereponi
Buying and selling chieftaincy
- 5. all divisional chieftaincy are given by or sold by Yaa-Naa according to particular town's custom
- 6. chieftaincy is bought from the one who controls it
- 7. chiefs give or sell chieftaincies of their own villages
- 8. the buying starts from greeting the chief before a chieftaincy falls
- 9. the chieftaincy does not go to the highest bidder; the role of the elders
- 10. the role of shyness and greetings in the decision
- 11. a divisional chief might have up to a hundred villages; example: Gukpe-Naa
- 12. Yaa-Naa has about two hundred villages; formerly more than three hundred; more respect
- 13. thirteen divisional chiefs are the second level below Yaa-Naa
- 14. many other Yaa-Naa chieftaincies below the divisional chiefs; all are big chieftaincies
- 15. other divisional chiefs given by Yaa-Naa are at other levels; have villages under them but get chieftaincy from Yaa-Naa
How chiefs move from town to town
- 16. every chieftaincy and family has its way; many roads, mixed directions; examples
- 17. difficulty of talking about the system; have to go step by step
- 18. Yaa-Naa's chieftaincies can be different levels below bigger chiefs; different from village chieftaincies; example: Savelugu
- 19. example: Banvim; Yaa-Naa's town does not sell a Yaa-Naa's town
- 20. examples; Yaa-Naa does not sell village chieftaincies; Nanton-Naa's villages
- 21. particular towns vary; every Yaa-Naa's chieftaincy has villages and elders; John should use sense to prepare the talks for clarity
The elders' chieftaincies: Gushegu, Gukpeogu, Kumbungu, Tolon
- 22. elders' chieftaincies; do not move to other towns; not for Yaa-Naa's children or grandchildren
- 23. those who eat the elders' chieftaincies; not Yaa-Naa's children; example: Tolon and Tali
Differences in who eats different chieftaincies
- 24. commoners can eat some chieftaincies; examples: Kasuliyili, Lungbunga; Dalun, Nyankpala for princes or commoners
- 25. mixed chieftaincies: eaten by either princes or commoners
- 26. all other chieftaincies “Yaa-Naa's child”: can be children and grandchildren; sometimes nephews
- 27. can classify by divisional chieftaincies and other chieftaincies given by Yaa-Naa
- 28. sometimes Yaa-Naa's friend (a commoner) eats Yaa-Naa's chieftaincy; examples
- 29. list of chieftaincies eaten by Yaa-Naa's “child”
- 30. not all towns move to other towns; divisional chiefs don't move, exceptions: Korli and Demon to Mion; Savelugu, Karaga, Mion to Yendi
The Yendi chieftaincy and its doors
- 31. Yaa-Naa chieftaincy not bought; from Yendi elders; Savelugu, Karaga, Mion, Gbɔŋlana; pathways to Yendi
- 32. Yendi only eaten by a son; grandchild will contest if from gateway chieftaincy
- 33. Mion is strong because grandsons often eat Karaga and Savelugu
- 34. the Gbɔŋlana also strong in the succession
- 35. exanples: chieftaincy paths of different Yaa-Naas
- 36. formerly many Yaa-Naas came from other towns; examples
- 37. now the door to Yendi is limited; even some divisional chiefs do not eat Yendi; example: Yelizoli
The divisional chiefs
- 38. chiefs who are greeted as “grandfather” or “senior father” or “junior father”
- 39. custom protocols are not clear; metaphor of zana mat
- 40. Mion, Savelugu, Karaga one group; elder chieftaincies a group; Sunson, Yelizoli, Nanton a group; Korli and Demon another
- 41. Sunson, Yelizoli and Nanton chiefs do not leave their towns: traditions from Sunson-Naa Timaani, Yelizolilana Gurumancheɣu, Nanton-Naa Musa
- 42. chiefs who are not Yaa-Naa's children can eat Yelizoli or Nanton; other chiefs eat there too
- 43. Demon and Korli can move to Mion; a group: the children can eat either
- 44. Demon and Korli chiefs can be grandsons; examples
- 45. Mion once eaten by grandson, but stands for Yaa-Naa son; Savelugu and Karaga can be grandsons
- 46. example: Diari does not go out even though he can; Yaa-Naa can give any chieftaincy
- 47. traditions change; something that has not happened can happen; example: Nanton-Naa Issa
- 48. difference of this example from early writings about custom regarding a son rising higher than the father
- 49. further details of Nanton succession: Nanton-Naa Yinfa, Nanton-Naa Sule
- 50. going into details clarifies knowledge; these talks go farther than previous research
- 51. each town has the way of its chieftaincy
Commoners chieftaincies
- 52. even commoners eat chieftaincies if Yaa-Naa gives: Kasuliyili, Lungbunga, Dalun
The elders' chieftaincies: Tolon, Gushegu, Gukpeogu; Kumbungu
- 53. Tolon, Gushegu, Gukpeogu, Kumbungu not for children of Yaa-Naa
- 54. do not leave their towns; Yaa-Naa greets as “grandfather”; resemble Yaa-Naa; wives shave heads
Drumming Bimbiɛɣu
- 55. drummers beat Bimbiɛɣu for Yaa-Naa, Gushe-Naa, Tolon-Naa, Gukpe-Naa
- 56. other chiefs who have Bimbiɛɣu: Mamprugulana, Bimbila-Naa, Asantehene, Yaboŋwura
- 57. Bimbiɛɣu also for Nanton-Naa because of Nanton-Naa Musa
- 58. why Nanton-Naa might refuse Bimbiɛɣu
The gbiŋgbiri luŋa
- 59. drum covered with leopard skin; chiefs who have it; Namo-Naa's drum
- 60. different chieftaincies have their different ways; cannot classify easily: Samban' luŋa, Bimbiɛɣu, timpana, gbiŋgbiri luŋa
- 61. chief provides the skin to cover the drum; beaten only for important chiefs
- 62. beaten only for important occasions, such as when the chief has died
- 63. if the drum chief who has it dies, Gbɔŋlana will not beat it unless to praise Yaa-Naa or big chief at funeral
- 64. not beaten for Gbɔŋlana of a chief, or he won't get chieftaincy
- 65. not beaten “by heart”; further constraints on beating that drum
- 66. the drum can be played for a chief who has it; like Bimbiɛɣu, something for big chiefs
Doors to the elders' chieftaincies: Gukpe-Naa, Tolon-Naa, Kumbun-Naa, Gushe-Naa
- 67. not necessarily the children or grandchildren
- 68. Gukpe-Naa an old chieftaincy from the starting of Dagbon; Gukpe-Naa eaten by Mba Duɣu; can also be Mba Malle or Zalankolana
- 69. Gukpeogu village near Yendi; moved to Tamale by white men during Naa Abudu's time
- 70. Tolon-Naa and Kumbun-Naa are warriors of Yaa-Naa; towns that eat Tolon
- 71. Tolon's starting from the time of Naa Shitɔbu and Naa Nyaɣsi; tindanas were holding the towns; no chiefs, only elders
- 72. Zandu-Naa Suŋbi gave his child to accompany Naa Nyaɣsi to war against tindanas
- 73. Tolon tindana replaced by Zandu-Naa's child; Tolon-Naa like the Wulana of Naa Nyaɣsi
- 74. Kumbungu also also old; Tolon-Naa is senior; Kumbungu once eaten by Yaa-Naa's son
- 75. towns' chiefs and princes who eat Kumbungu
- 76. Gushegu also old; Gushe-Naa is Tiŋkpɛma, elder of the land; relationship to Mossi
- 77. chiefs and princes who eat Gushegu
Conclusion: the ways of chieftaincy
- 78. many princes do not become chiefs
- 79. example: Naa Garba's line and Naa Ziblim Bandamda's line
- 80. every town has its way; one can only know it to one's extent
<top of page>
Proverbs and Sayings
If you want to know the ways of Dagbon, you have to know about the ways of the chiefs.
Every town has got the chiefs who can come to eat chieftaincy there.
And some people's roads will come to make one road.
And that is why I talk and separate them for you. It's like taking a small child and showing him the Holy Qur'an: you don't show him the whole thing at once; you start from the first chapter.
Talks separate.
A Yaa-Naa's town cannot sell a Yaa-Naa's town. And it shows that a Yaa-Naa's town is big to everybody, but they are more than one another.
If someone is talking talks, what is coming is not what is going back.
If you give somebody a wife and show him how to sex, then that person is a useless person. And so I am giving you a wife, and you should know how you are going to sex her.
Our Dagbon chieftaincy is mixed up. Only we drummers know how it goes.
Yaa-Naa's grandson can eat some chieftaincies, but we say that those chieftaincies are for the sons of Yaa-Naas.
How someone's chieftaincy goes from one place to another, there are different levels, and it is not every chief who can move from his town to eat the chieftaincy of another town. And it is the particular town which shows whether a chief of that town can go out from the town to eat another town's chieftaincy. And every town has got people who have a way to eat chieftaincy there.
“So-and-so sat on the skins and remained in the chieftaincy.”
The one who eats Yendi is “the one God likes.”
Yendi talks don't die: if you say that Yendi talks have died, the next day the talks will stand up again.
Yendi too has got its ways.
In these modern times, everybody's eyes are open.
If you say a talk dies, the next day it grows, because there are children and grandchildren and elders.
Every town has got its ways, and Yendi talks don't die.
The one who becomes Yaa-Naa is the one God likes.
Something will show that something doesn't happen, and we haven't seen it, but it can happen.
Old talks don't die. If they die, they change. That is how tradition is, and it is not a fault.
They only carry a child on the shoulder to see what is far away.
It is your town which will show how your chieftaincy moves.
Old talks don't die. If they die, they change. That is how tradition is, and it is not a fault.
Namo-Naa and Yendi Sampahi-Naa are like two parts of a broken calabash.
If it were something that could happen, it would have happened a long time ago.
These chieftaincies I am talking about, each of them is standing on its way, and the talks of the chiefs are mixed.
Talks come to enter one another.
In Dagbon here, every chief stands on his own way.
Chieftaincy talk doesn't die.
How the chiefs move, it doesn't show that if you are the son of a chief, you will also eat chieftaincy some day.
Our custom shows us that the person who becomes a chief is someone God likes.
The talk of chieftaincy never ends, and no one can know all of it.
In Dagbon here, every town has got its way. And every family has its way.
If you farm millet and birds come to eat the seeds, you don't send a blind person to go and watch your farm.
If you want to give something to someone to keep for you, you should give it to someone with patience and with very good eyes so that he will be watching the thing well for you.
<top of page>
Dagbani words and other search terms
- Chiefs of Yendi
- Naa Abudu Setan Kugli (Naa Abudu Setaŋ' Kuɣli)
- Naa Alaasani
- Naa Andani Naanigoo
- Naa Andani Jengbarga (Naa Andani Jɛŋgbarga)
- Naa Dalgu
- Naa Garba
- Naa Gungobli
- Naa Kulunku [Naa Ziblim Kulunku]
- Naa Mahama Bila
- Naa Mahama Kpema (Naa Mahama Kpɛma)
- Naa Nyagsi (Naa Nyaɣsi)
- Naa Shitobu (Naa Shitɔbu)
- Naa Simaani Zoli [Naa Zoli]
- Naa Sigli (Naa Siɣli)
- Naa Tutugri (Naa Tutuɣri)
- Naa Yakuba
- Naa Zanjina
- Naa Ziblim Bandamda [Naa Ziblim]
- Naa Zolgu (Naa Zɔlgu)
- Naa Zoli
- Chiefs and historical figures
- Banvimlana Abilai
- Dakpema Busagri (Dakpɛma Busaɣri)
- Dalunlana Blemah
- Demon-Naa Mahama
- Diarilana Mahama
- Gukpe-Naa Alaasambila
- Gukpe-Naa Iddi
- Gukpe-Naa Moro
- Gukpa-Naa Alhassan
- Gushe-Naa Shiwoo
- Karaga-Naa Adam [Kari-Naa Adam]
- Karaga-Naa Mahami
- Kori-Naa Abukari
- Kumbun-Naa Asimaani
- Kumbun-Naa Bimbiem (Kumbun-Naa Bimbiɛm)
- Kumbun-Naa Zimbaa Pannyu' ma
- Mba Dugu Alaasani (Mba Duɣu Alaasani)
- Mionlana Asimaani
- Mionlana Kalim
- Nanton-Naa Alaasambila Issa
- Nanton-Naa Alaasan Kpema (Nanton-Naa Alaasan Kpɛma)
- Nanton-Naa Issa [Tugulana Issa]
- Nanton-Naa Mahami
- Nanton-Naa Musa
- Nanton-Naa Sule
- Nanton-Naa Yakubu
- Nanton-Naa Yinfa
- Piembiegu (Piɛmbiɛɣu)
- Sagnerigulana Suleman
- Savelugulana Kukara Djee
- Savelugu-Naa Abdulai
- Savelugu-Naa Kantampara
- Savelugu-Naa Piegu (Savelugu-Naa Piɛɣu)
- Sunson-Naa Timaani
- Tugulana Dahimani
- Tugulana Iddi
- Tugulana Simaani
- Vo-Naa Aduna [Zangbalin-Naa Aduna]
- Yakubu (Andani)
- Yelizolilana Gurumanchegu (Yelizolilana Gurumancheɣu)
- Yidi
- Zandu-Naa Sungbi (Zandu-Naa Suŋbi)
- Chieftaincies and titles
- Asantehene
- Banvimlana
- Dakpema (Dakpɛma)
- Dalunlana
- Demon-Naa
- Diarilana
- Dugu (Duɣu)
- Gbonlana (Gbɔŋlana)
- Gbogolana
- Gbungbaligalana
- Gukpe-Naa
- Gushe-Naa
- Gushie-Naa
- Kanshe-Naa
- Karaga-Naa [Kari-Naa]
- Kori-Naa
- Kpatinlana
- Kpee-Naa
- Kuga-Naa (Kuɣa-Naa)
- Kumbun-Naa
- Langlana
- Malba
- Malle
- Mamprugulana
- Mba Dugu (Mba Duɣu)
- Mba Malle
- Mionlana
- Nanton-Naa
- Nayiri
- Palo-Naa
- Yendi Sampahi-Naa
- Zablong (Zablɔŋ)
- Sampahi-Naa
- Pigulana
- Sagnerigulana
- Savelugu-Naa [Savelugulana]
- Savelugu Kpanalana
- Savelugu Wulana
- Taginamo-Naa
- Tali-Naa
- Tampionlana
- Tibunlana
- Tolon-Naa
- Tugulana
- Vo-Naa
- Waroboggo-Naa
- Wulana
- Yaa-Naa, Yaa-Naas
- Yabongwura (Yaboŋwura)
- Yamolkaraga-Naa
- Yelizolilana
- Zalankolana
- Zandu-Naa
- Zangbalinlana
- Zohi-Naa (Zɔhi-Naa)
- Zionglana
- Zoggolana
- Zosallilana
- Zugulana
- Zugulana (Zuɣulana) [Yaa-Naa]
- Drumming chiefs, terms, praises
- Bimbiegu (Bimbiɛɣu)
- Darikuga-Naa (Darikuɣu-Naa)
- gbingbiri lunga (gbiŋgbiri luŋa)
- Gingaani (Giŋgaani)
- lunga, lunsi (luŋa, lunsi)
- lundo' mahili (lundɔ' mahili)
- lundogu (lundɔɣu)
- Lun-Naa
- “Naa Nyagsi bia” (“Naa Nyaɣsi bia”)
- Naanigoo
- Nagbiegu (Naɣbiɛɣu)
- Namo-Naa
- Palo-Naa
- Samban' lunga (Samban' luŋa)
- Sampahi-Naa
- Tinkpema (Tiŋkpɛma) [Gushe-Naa]
- timpana
- Tolon Lun-Naa
- Yendi Sampahi-Naa
- Zablong (Zablɔŋ)
- Nyologu Lun-Naa Issahaku
- Miscellaneous terms and people
- bia
- Dagbani
- gbingbirgu (gbiŋgbirgu)
- Holy Qur'an
- Katin' duu
- Kissmal (Ibrahim)
- kpema, kpamba (kpɛma, kpamba)
- namoglinsi (namɔɣlinsi)
- talin
- tindana, tindanas
- warizohinima (warizɔhinima)
- zana
- Nyologu Lun-Naa Issahaku
- zuu
- Towns and places
- Babshee
- Bagurugu
- Banvim
- Bawku
- Bimbila
- Boggo
- Boggonayili
- Bolgatanga
- Changnayili
- Chereponi
- Choggo
- Daambee
- Dagbon
- Dalun
- Demon
- Diari
- Diko
- Dipali
- Duunying
- Galiwe
- Gambaga
- Gbogo
- Gbulun
- Gbungbaliga
- Gukpeogu
- Gushegu
- Gushie
- Kanshegu
- Karaga
- Kasuliyili
- Korli
- Kortung
- Kpaliga
- Kpalun
- Kpano
- Kpatarbogu (Kpatarboɣu)
- Kpatinga
- Kpiegu (Kpiɛɣu)
- Kuga (Kuɣa)
- Kumasi
- Kumbungu
- Kunkon
- Lamashegu
- Langa
- Libga
- Lungbunga
- Malizheri
- Mion
- Moglaa
- Nakpachee
- Nalerigu
- Nanton
- Nasa
- Nyankpala
- Nyimbung
- Nyingali
- Nyoglo
- Nyologu
- Nyong
- Pagazaa
- Pigu
- Piong
- Pisigu
- Saakpuli
- Sabaa
- Sagnerigu
- Saguli
- Sakpie
- Sakpiegu
- Salankpang
- Sang
- Savelugu
- Singa
- Sung
- Sunson
- Taginamo
- Tali [Talin]
- Taloli
- Tamalgu
- Tampion
- Tiboggo
- Tibung
- Ticheli
- Tijo
- Tolon
- Toma
- Tong
- Tugu
- Voggo
- Waawuu
- Wariboggo
- Yamolkaraga
- Yelizoli
- Yendi
- Zabzugu
- Zagbon
- Zakpalisi
- Zangbalin
- Zantani
- Ziong
- Zoggo
- Zori
- Zosalli
- Zugu
- Zulogo
- Zuo
- Cultural groups
- Ashanti, Ashantis
- Chekosi, Chekosis
- Dagbana, Dagbamba
- Gonjas
- Mamprusi, Mamprusi
- Mossi, Mossis