A Drummer's Testament
<Home page>
<PDF file>
Terminology of the family in Dagbon; the differences of family, line or door, and tribe; the importance of knowing the family and the role of women and drummers; relationship of the lines of chiefs and commoners; how chieftaincy doors die
<top of page>
Supplementary material
Firgures and Genealogical Charts
<top of page>
Contents outline and links by paragraph
Family terminology
- 1. parts of a family and how they are called
- 2. the father's side and mother's side
- 3. children address father's brothers as “father,” mother's sisters as “mother”
- 4. aunts and uncles
- 5. grandparents
- 6. brothers and sisters
- 7. grandchildren
Terms of address extend the sense of family
- 8. family terms show closeness: many mothers and fathers, brothers and sisters
- 9. does not affect inheritance
- 10. don't show the differences between different sides; address them similarly
- 11. in-laws do the same in addressing husband's or wife's family
Family, line, and tribe
- 12. family like a tree with branches; from Adam and Hawa; separates and extends
- 13. dɔɣim and dunoli: immediate relatives and line
- 14. dunoli, zuliya, and daŋ: line and descent group
- 15. example: location of the dunoli with family head
- 16. women and drummers know more about the family
Knowledge of the family
- 17. education has spoiled the family; now no knowledge of the family
- 18. need to ask and learn about the family
- 19. formerly children spent more time with family elders
- 20. drummers and women show the family, especially at funeral houses
Example: Alhaji Ibrahim's lines
- 21. drummers show the family and the origins of the line
- 22. example: Alhaji Ibrahim's mother's line from Naa Siɣli
- 23. example: Alhaji Ibrahim's father's line from Naa Garba
- 24. example: both lines from Naa Luro
- 25. drummers have knowledge of people's families
Example: family doors of Yendi chiefs can die or shift
- 26. family like a tree: some branches grow and other branches die
- 27. Naa Garba's line
- 28. Naa Andani Jɛŋgbarga's line
- 29. Naa Abdulai and Naa Andani
- 30. chieftaincy dispute from the time of Naa Abilabila
- 31. the strength of Naa Abdulai's line in chieftaincy
Chiefs and commoners
- 32. door to chieftaincy can die; all commoners come from former chiefs
- 33. a chief is addressed as “my grandfather”
- 34. if a child is missing, drummer's announce that chief's grandchild is missing
Conclusion
- 35. talks of family will continue
<top of page>
Proverbs and Sayings
A family is one thing, but its talks are many.
A human being is in four parts.
If you take an older person to be your father, it will help you and help him too.
The talk about the family is two talks, because a family can extend and become wide, and a family can separate and become different.
The family is near, and the line is far. As for your family, you know it, but as for your line, you will know it to your extent.
The women know the family more than the men.
Apart from a drummer, a woman knows the family more than anyone.
Some say that the school has come and opened the eyes of Dagbon, and others say that it is school that has come and killed Dagbon.
Not asking has spoiled the way of living of us Dagbamba.
A grandchild knows the family more than his father.
When women gather, they are talking family talks.
We are two people who show the family in Dagbon: the drummers and the women.
If women were not in a family, the family would die.
It is at a funeral house that we Dagbamba know the family.
If drummers and women were not in Dagbon here, the family would have been dead.
Any time you see a drummer in Dagbon here, if he's really a drummer, he knows the talk of people's families.
A family is just like a tree standing outside with many branches. How a tree lives and dies, this is the same way a line moves. Some part of the tree will become dry and dead, and some part of it will be wet and growing. You will see that some part of the tree has many branches, and another part of the tree will not have many branches. This is how a family is.
In Dagbon here, every Dagbana is a chief's grandson, and every Dagbana is a commoner.
Inside every commoner is the strength of chieftaincy, and the strength of chieftaincy is the commoner.
We are all from the bone of chieftaincy.
In Dagbon here, if you want to call the chief, you will call him “my grandfather.”
A family is like a tree with branches.
If you are eating a chieftaincy in Dagbon here, it doesn't show that your child is going to eat your chieftaincy.
Their fire has died.
The meaning is that they lit fire and gave to them to go and look for a way.
<top of page>
Dagbani words and other search terms
- Family terms
- ba
- bakpema (bakpɛma)
- bapira
- bia, bihi
- bielikpema (biɛlikpɛma)
- dachehili (dachɛhili)
- dan (daŋ)
- dogim (dɔɣim)
- dogri kpema (dɔɣri kpɛma)
- dunoli
- ma
- mabihi
- makpema (makpɛma)
- mapira
- mayili yabpaga (mayili yabpaɣa)
- mpaga (mpaɣa)
- nahiba (ŋahiba)
- nahinga, nahinsi (ŋahiŋga, ŋahinsi)
- pirba
- piringa (piriŋga)
- tuzo (tuzɔ)
- tuzopaga (tuzɔpaɣa)
- yaanga, yaansi (yaaŋa, yaansi)
- yaantibchee, yaantibchahi
- yaba
- yabdoo
- yabdoo kurli
- yabpaga (yabpaɣa)
- zuliya
- Chiefs and elders
- Boggolana Mahama
- Dalunlana Blemah
- Karaga-Naa Mahami
- Kukuo-Naa
- Lun-Naa
- Mionlana Andani
- Mionlana Asimaani
- Naa Abdulai
- Naa Abilabila
- Naa Abudu
- Naa Abudu Bilabila
- Naa Alaasani
- Naa Andani
- Naa Andani Jengbarga (Naa Andani Jɛŋgbarga)
- Naa Garba
- Naa Luro
- Naa Mahama Bila
- Naa Mahama Kpema (Naa Mahama Kpɛma)
- Naa Mahamadu
- Naa Mahami
- Naa sigli Naa Siɣli
- Naa Simaani Zoli (Naa Simaani)
- Naa Tutugri (Naa Tutuɣri)
- Naa Yakuba
- Naa Zagli (Naa Zaɣli)
- Naa Zanjina
- Naa Ziblim Bandamda
- Naa Ziblim Kulunku (Naa Kulunku)
- Nanton Lun-Naa (Iddrisu)
- Nanton-Naa Musa
- Palo-Naa
- Sampahi-Naa
- Savelugu-Naa Lamandani
- Savelugu-Naa Mahami
- Singlana Aduna
- Tugulana Iddi
- Wulana
- Yaa-Naa, Yaa-Naas
- Yakubu (Andani)
- Zakpalisilana Baakali
- Zoggolana Dasana
- Zugulana Ali
- Names and people
- Abdulai (Simaani)
- Adam
- Alhassan (Ibrahim)
- Hawa
- Ibrahim (Abdulai)
- Kaasuwa (Sulemana)
- Kissmal (Ibrahim Hussein)
- Laati (Mahama)
- Mumuni (Abdulai)
- Sulemana (Aduna)
- Sumani (Laati)
- Miscellaneous terms
- cedi
- Dagbani
- ku nmani (ku ŋmani)
- ku nman' duu (ku ŋmaŋ' duu)
- pesewas
- zong (zoŋ)
- Towns and places
- Boggo
- Dagbon
- Dalun
- Karaga
- Nanton
- Sagnerigu
- Savelugu
- Singa
- Tugu
- Voggo
- Yendi
- Zakpalisi
- Zoggo
- Zugu
- Cultural groups
- Ashanti
- Dagbana, Dagbamba
- Mamprusis
- Nanumbas